Skip to content

surah fil bangla

surah fil bangla (সূরা ফীল বাংলা)

(১) surah fil bangla poricoy

ফিল অর্থ হাতি। এ সূরায় হস্তিবাহিনীর করুণ পরিণতির কথা বর্ণনা করা হয়েছে বিধায় এ সূরার নাম রাখা হয়েছে সূরা ফিল।

কাবাঘর ভূমিসাৎ করার উদ্দেশে তারা হস্তীবাহিনী নিয়ে মক্কায় অভিযান করেছিল। আল্লাহ তাআলা নগণ্য পাখিদের মাধ্যেমে তাদের বাহিনীকে নিশ্চিহ্ন করে দিয়ে তাদের ষড়যন্ত্র ধুলোয় মিশিয়ে দেন।

  • সূরা ফিল আল-কুরআনের ১০৫তম সূরা।
  • এটি পবিত্র কুরআনের ৩০তম পারা অবস্থিত।
  • এটি মক্কা নগরীতে অবতীর্ণ হয়।
  • এর আয়াত সংখ্যা পাঁচটি।
  • সুরা ফিলের পূর্বের সূরা হলো- সুরা হুমাযাহ এবং পরবর্তী সূরা হলো- সুরা কুরাইশ।

(২) surah fil bangla uccharon o ortho

আলাম তারা কাইফা ফাআলা রাব্বুকা বিআসহা-বিল ফিল। 
আলাম ইয়াজ-আল কাইদাহুম ফি তাদলিল। 
ওয়া আরসালা আলাইহিম তাইরান আবা-বিল। 
তারমি-হিম বিহিজা-রাতিম মিন ছিজ্জিল। 
ফাজাআলাহুম কাআসফিম মা’কুল।

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।
দয়াময়, পরম দয়ালু আল্লাহর নামে।

নংআরবি বাক্যবাংলা উচ্চারণবাংলা অর্থ
1.الم ترَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاصْبِ الْفِيْلِআলাম তারা কাইফা ফাআলা রাব্বুকা বিআসহা-বিল ফিল।আপনি কি দেখেন নি, আপনার প্রতিপালক হস্তি বাহিনীর প্রতি কিরূপ আচরণ করেছিলেন?
2.الَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ আলাম ইয়াজ-আল কাইদাহুম ফি তাদলিল।তিনি কি তাদের কৌশল ব্যর্থ করে দেন নি?
3.وَارْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ওয়া আরসালা আলাইহিম তাইরান আবা-বিল।আর তিনি তাদের প্রতি ঝাঁকে ঝাঁকে পাখি প্রেরণ করেন।
4.تَرْمِيهِمُ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجيلতারমি-হিম বিহিজা-রাতিম মিন ছিজ্জিল।সেগুলো তাদের উপর কংকর জাতীয় পাথর নিক্ষেপ করে।
5.فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّا كُولٍফাজাআলাহুম কাআসফিম মা’কুল।অতঃপর তিনি তাদের ভক্ষিত তৃণসদৃশ করেন।
surah fil bangla uccharon picture (সূরা ফীল বাংলা উচ্চারণ ছবি)
surah fil bangla ortho picture (সূরা ফীল বাংলা অর্থ ছবি)
(Creative Commons Attribution license@searchpeace1633)

(৩) surah fil bangla bakkha

ইয়ামানের বাদশাহ আবরাহা ছিল অনেক ধন-সম্পদ ও সৈন্য-সামন্তের অধিকারী। তার ছিল বিশাল হস্তিবাহিনী। কিন্তু আল্লাহ তায়ালার কুদরতের তুলনায় এসব ধন-সম্পদ, ক্ষমতা কিছুই না। বরং আল্লাহ তায়ালা যা চান তাই হয়। তিনি যাকে যেভাবে ইচ্ছা লাঞ্ছিত, অপমানিত করতে পারেন।

See also  surah takasur bangla: সূরা তাকাসুর বাংলা উচ্চারণ, তাকাসুর সুরা অনুবাদ ও অর্থসহ

আবরাহা গর্ব ও অহংকারবশত আল্লাহ তায়ালার সাথে শত্রুতা করে। ফলে সে ধ্বংস হয়ে যায়। আল্লাহ তায়ালা ছোট ছোট পাখির সাহায্যে তার বিশাল বাহিনী ধ্বংস করে দেন। বস্তুত এটা ছিল আল্লাহর কুদরত মাত্র। আল্লাহর সাথে শত্রুতা ও বিরোধিতাকারীদের তিনি এভাবেই ধ্বংস করে থাকেন।

(৫) surah fil bangla sikkha

এ সূরার শিক্ষা নিম্নরূপ-

■ আল্লাহদ্রোহীদের আল্লাহ তায়ালা দৃষ্টান্তমূলক শাস্তি দেন।
■ তিনি তাদের সমস্ত কলাকৌশল ব্যর্থ করে দেন।

আমরা আল্লাহ তায়ালার অসীম ক্ষমতা সম্পর্কে বিশ্বাস রাখব। তাঁর আদেশ-নিষেধ মেনে চলব। তাঁর দীনের সাথে কখনো শত্রুতা করব না।

(৬) surah fil bangla sane nujul

আরবের ইয়ামান প্রদেশের শাসনকর্তার নাম ছিল আবরাহা। সে ছিল খ্রিষ্টান। সে সানআ নামক স্থানে একটি সুন্দর ও বহু মণিমুক্তা খচিত গির্জা তৈরি করে। অতঃপর মানুষকে তার গির্জায় উপাসনার জন্য আহ্বান করে।

সে চাইল মানুষ যেন মক্কা শরিফে অবস্থিত পবিত্র কাবাগৃহ ছেড়ে তার গির্জায় উপাসনার জন্য আগমন করে। কিন্তু মানুষ কাবাগৃহকে খুব সম্মান করত। সুতরাং তারা তার আহ্বানে সাড়া দিল না। তারা আগের মতোই কাবাগৃহে উপাসনা করতে লাগল। এতে আবরাহা ক্ষিপ্ত হয়ে উঠল।

সে চিন্তা করল- কাবাগৃহ ধ্বংস না করলে তার উদ্দেশ্য সফল হবে না। এ জন্য সে ৫৭০ খ্রিষ্টাব্দে কাবাগৃহ ধ্বংসের জন্য মক্কা নগরীর উদ্দেশ্যে যাত্রা করে। সে বহু সৈন্য সংগ্রহ করে এবং ১৩টি বিশালকায় শক্তিশালী হাতি নিয়ে অগ্রসর হয়।

আবরাহার আক্রমণের সংবাদ পেয়ে আব্দুল মুত্তালিব কুরাইশদের পাহাড়ে আশ্রয় নিতে বললেন। আব্দুল মুত্তালিব ছিলেন রাসুলুল্লাহ (সাঃ)-এর দাদা ও কুরাইশদের সর্দার। তিনি জানতেন যে কাবা হলো আল্লাহর ঘর। সুতরাং এ ঘরের রক্ষার দায়িত্বও আল্লাহরই উপর।

আব্দুল মুত্তালিবের নির্দেশে কুরাইশগণ পার্শ্ববর্তী পাহাড়ে আশ্রয় নিল। পরদিন ভোরে আবরাহা তার বাহিনী নিয়ে কাবা অভিমুখে রওয়ানা হলো। এমন সময় আল্লাহ তায়ালা সমুদ্রের দিক থেকে ঝাঁকে ঝাঁকে পাখি প্রেরণ করলেন। এগুলো ছিল একপ্রকার ছোট পাখি। এরা দুই পায়ে দুটি এবং ঠোঁটে একটি করে কংকর নিয়ে এলো। অতঃপর এগুলো আবরাহার বাহিনীর উপর নিক্ষেপ করল। ফলে আবরাহার সৈন্যবাহিনী ধ্বংস হয়ে গেল। আর আবরাহা আহত অবস্থায় পালিয়ে গেল। পরে তার ক্ষতস্থানে পচন ধরে এবং ভয়ঙ্কর কষ্টের পর সে মারা যায়।

See also  surah fatiha in bangla (সূরা ফাতিহা বাংলা উচ্চারণ ও অনুবাদ সহ অর্থ)

এভাবে আল্লাহ তায়ালা তাঁর ঘরকে শত্রুর আক্রমণ থেকে রক্ষা করেন।

হস্তিবাহিনীর ঘটনাটি ৫৭০ সালে সংঘটিত হয়। আমাদের প্রিয়নবি (সাঃ) এ বছরই জন্মগ্রহণ করেন। এ অলৌকিক ঘটনা তাঁর জন্মের ৫০দিন পূর্বে ঘটেছিল। আল্লাহ তায়ালা এ সূরা নাজিল করে এ বিশেষ ঘটনা সকলকে জানিয়ে দেন।

(৭) surah fil bangla tafsir

সূরা ফিল এর প্রথম আয়াত:

الم ترَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاصْبِ الْفِيْلِ
আপনি কি দেখেন নি [১] আপনার রব হাতির অধিপতিদের প্রতি কী করেছিলেন?

[১] এখানে أَلَمْ تَرَ “আপনি কি দেখেননি” বলা হয়েছে। বাহ্যত এর দ্বারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সম্বোধন করা হয়েছে, অথচ এটা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্মের কিছুদিন পূর্বেকার ঘটনা। কোন কোন মুফাসসির এর সমাধানে বলেন, এখানে শুধু কুরাইশদেরকেই নয় বরং সমগ্র আরববাসীকেই সম্বোধন করা হয়েছে। তারা এই সমগ্র ঘটনা সম্পর্কে ভালোভাবেই অবগত ছিল। কুরআন মজিদের বহু স্থানে ‘আলাম তারা’ বা আপনি কি দেখেননি? শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে। এর মাধ্যমে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে নয় বরং সাধারণ লোকদেরকে সম্বোধন করাই উদ্দেশ্য। [কুরতুবী]

অপর কোন কোন তাফসীরবিদ বলেন, যে ঘটনা এরূপ নিশ্চিত যে, তা ব্যাপকভাবে প্রত্যক্ষ করা হয়, সে ঘটনার জ্ঞানকেও দেখা বলে ব্যক্ত করা হয়; যেন এটা চাক্ষুষ ঘটনা। তাছাড়া, এক পর্যায়ে দেখাও প্রমাণিত আছে; যেমন কোন কোন বর্ণনায় এসেছে যে, আয়েশা ও আসমা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা দুজন হস্তীচালককে অন্ধ, বিকলাঙ্গ ও ভিক্ষুকরূপে দেখেছিলেন। বাইহাকী: দালায়েলুন নাবুওয়াহ, ১/৫২] [আত-তাহরীর ওয়াততানওয়ীর]

(তাফসীরে জাকারিয়া)

সূরা ফিল এর দ্বিতীয় আয়াত:

الَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ 
তিনি কি তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ করে দেন নি? [1]

[1] অর্থাৎ, সেই ব্যক্তি, যে কা’বাগৃহকে ধ্বংস করার উদ্দেশ্যে এসেছিল তাকে তাতে অসফল করলেন। এখানে জিজ্ঞাসা সাব্যস্তের জন্য।

See also  সূরা নাছর বাংলা উচ্চারণ

(তাফসীরে আহসানুল বায়ান)

সূরা ফিল এর তৃতীয় আয়াত:

وَارْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ 
তাদের বিরুদ্ধে তিনি ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী প্রেরণ করেছিলেন। [1]

[1] أبَابِيل (আবাবীল) পাখীর নাম নয়; বরং এর অর্থ হল, ঝাঁকে ঝাঁকে।

(তাফসীরে আহসানুল বায়ান)

সূরা ফিল এর চতুর্থ আয়াত:

تَرْمِيهِمُ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجيل
যারা তাদের উপর পোড়া মাটির পাথর নিক্ষেপ করেছিল। [1]

[1] سِجِّيل বলা হয় মাটিকে আগুনে পুড়িয়ে তৈরী করা কাঁকরকে। এই ছোট ছোট কাঁকর বা পাথরের টুকরাগুলো (আল্লাহর কুদরতে) ধ্বংসকারিতায় কামান ও বন্দুকের গুলি অপেক্ষা বেশী কাজ করেছিল।তাফসীরে আহসানুল বায়ান

সূরা ফিল এর পঞ্চম আয়াত:

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّا كُولٍ
অতঃপর তিনি তাদেরকে করেছিলেন চিবানো ঘাসের মত। [1]

[1] অর্থাৎ, তাদের দেহের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গগুলো এমন ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছিল, যেমন হয় পশু কর্তৃক চিবানো ঘাস।

(তাফসীরে আহসানুল বায়ান)

আলোচিত/উত্তরিত অনুসন্ধানসমূহ: surah fil bangla poricoy, surah fil bangla uccharon o ortho, surah fil bangla bakkha, surah fil bangla sikkha, surah fil bangla sane nujul, surah fil bangla tafsir

[সূত্র: এনসিটিবি ও hadithbd.com]

Leave a Reply

nv-author-image

inbangla.net/islam

Islamic information to the point!View Author posts